首页 » 动画 » 【千夏字幕组】【东京闇鸦_Tokyo_Ravens】[第04话][1280x720][MP4_PC&PSV兼容][简体](招募文字類翻譯

信息

发布代号: 千夏字幕组

发布时间: 2013-10-30 20:00:41

状态统计: 做种 0, 下载 0, 完成 0

健 康 度: 0

Tracker +超展开 -超还原

Announce:

http://open.acgtracker.com:1096/announce

Announce list:
  • http://open.nyaatorrents.info:6544/announce
  • http://open.acgtracker.com:1096/announce
  • http://tracker.openbittorrent.com:80/announce
  • http://tracker.publicbt.com:80/announce
  • http://tracker.prq.to/announce
  • http://nyaatorrents.info:3277/announce
  • http://61.154.116.205:8000/announce
  • http://t2.popgo.org:7456/annonce
  • http://tracker.ktxp.com:6868/announce
  • http://tracker.ktxp.com:7070/announce
  • http://208.67.16.113:8000/annonuce
  • udp://208.67.16.113:8000/annonuce

详情


簡介: 




http://i.imgur.com/6vZNEsR.jpg



==*==*==*==*==*==*==*==






閒聊家常:




汎式?泛式?

台版小說是汎式,但是日文中的漢字「汎」在中文是用做泛

嗯,汎通泛,那究竟用汎還是泛好呢?

於是查了下教育部字典:『汎』普遍﹑廣泛。通「泛」。論語˙學而:「汎愛眾,而親仁。」南齊書˙卷四十一˙周顒傳:「汎涉百家,長於佛理。」

現在用『汎』比起用『泛』還少的許多(
打LOL的除外


但是小說原文是汎,既然這邊指的都是普遍,那是不是用常見的泛來取代汎會比較好呢?至少觀眾們能一看就知道『泛』的意思

不過這集還是先用『汎』吧,剩下日後再決定(死

不是說台版小說就一定是對的。

 








蘿莉空!蘿莉控!



蘿莉空!蘿莉控!



蘿莉空!蘿莉控!



GIF奉上

 



==*==*==*==



*==*==*==*==






公告:




*強力招募翻譯、校對中!歡迎各位自認有能力的人來試試身手!


目前強力招募文字類翻譯!


QQ群:


258026719


*招募可以錄到TBS、TOKYO MX或是MBS等電視台,或是BS衛星,有意願無償提供TS源的人,感恩

 



==*==*==*==



*==*==*==*==



 
   
       
           
           


【動畫官網】


           
           
           


http://www.tokyo-ravens.com/


           
       
       
           
           



【千夏醬的


FB








           
           
           


http://www.facebook.com/airota


           
       
       
           
           



【千夏醬的微博】



           
           
           


http://www.weibo.com/chikachan


           
       
       
           
           



【報錯&建議帖】



           
           
           


http://www.airota.net/bbs/thread-11108-1-1.html


           
       
       
           
           



【人員招募帖】



           
           
           


http://www.airota.net/bbs/thread-294-1-1.html


           
       
       
           
           



【使用片源】



           
           
           


[Leopard-Raws] Tokyo Ravens - 04 RAW (MX 1280x720 x264 AAC).mp4
           


           
       
       
           
           



【字幕下載】



           
           
           




(暫無)




           
       
       
           
           



【千夏分享頁】



           
           
           




(暫無)




           
       
   

标签

千夏字幕组    1280x720    MP4    PC    PSV兼容    简体    招募文字類翻譯    Airota    Tokyo    x264    AAC    CHS    东京闇鸦    Ravens   

文件清单 文件总数:1,文件总大小:167.6MB,特征码:bcdeb7f45a6b7b1f4db3142c3fcc65106c8c8550

 
  • 视频文件 [Airota][Tokyo_Ravens][04][1280x720][x264_AAC][CHS].mp4(167.6MB)
 

往期吐槽(0)

正在加载留言,请稍候......
我要吐槽(吐槽限制不多于 1000 字)
填写内容
|∀゚ (´゚Д゚`) (;´Д`) (`・ω・) (=゚ω゚)= | ω・´) |-` ) |д` ) |ー` ) |∀` ) (つд⊂) (゚Д゚≡゚Д゚) (^o^)ノ (|||゚Д゚) ( ゚∀゚) ( ´∀`) (*´∀`) (*゚∇゚) (*゚ー゚) ( ゚ 3゚) ( ´ー`) ( ・_ゝ・) ( ´_ゝ`) (*´д`) (・ー・) (・∀・) (ゝ∀・) (〃∀〃) (*゚∀゚*) ( ゚∀。) ( `д´) (`ε´ ) (`ヮ´ ) σ`∀´) ゚∀゚)σ ゚ ∀゚)ノ (╬゚д゚) (|||゚д゚) ( ゚д゚) Σ( ゚д゚) ( ;゚д゚) ( ;´д`) ( д ) ゚ ゚ ( ☉д⊙) ((( ゚д゚))) ( ` ・´) ( ´д`) ( -д-) (>д<) ・゚( ノд`゚) ( TдT) ( ̄∇ ̄) ( ̄3 ̄) ( ̄ー ̄) ( ̄ .  ̄) ( ̄皿 ̄) ( ̄艸 ̄) ( ̄︿ ̄) ( ̄︶ ̄) ヾ(´ω゚`) (*´ω`*) (・ω・) ( ´・ω) (`・ω) (´・ω・`) (`・ω・´) ( `_っ´) ( `ー´) ( ´_っ`) ( ´ρ`) ( ゚ω゚) (o゚ω゚o) ( ^ω^) (。◕∀◕。) /( ◕‿‿◕ )\ ヾ(´ε`ヾ) (ノ゚∀゚)ノ (σ゚д゚)σ (σ゚∀゚)σ |д゚ ) ┃電柱┃ ゚(つд`゚) ゚Å゚ )  ⊂彡☆))д`) ⊂彡☆))д´) ⊂彡☆))∀`) (´∀((☆ミつ
验证码